-
1 minimize the proliferation risk
Англо-русский дипломатический словарь > minimize the proliferation risk
-
2 minimize risks
свести к минимуму рискEnglish-Russian dictionary of military NATO peacekeeping forces > minimize risks
-
3 to minimize the proliferation risk
свести к минимуму риск / опасность распространения ядерного оружияEnglish-russian dctionary of diplomacy > to minimize the proliferation risk
-
4 to minimize price fluctuations
English-russian dctionary of diplomacy > to minimize price fluctuations
-
5 minimized
свести к минимуму имя прилагательное: -
6 cleanroom
чистая комната
Пылезащитное оборудование, представляющее собой замкнутый герметичный объем для размещения технологического оборудования или его рабочей части, оснастки, инструмента, обрабатываемых изделий, персонала и проведения технологических операций.
Примечание
Чистые комнаты предназначены для проведения технологических операций, требующих высокой степени чистоты воздушной среды.
[ ГОСТ Р 50116-92]
чистая комната
Производственные помещения с высочайшей степенью защиты от пыли и других загрязнений.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Обобщающие термины
EN
3.1.1 чистое помещение (cleanroom): Помещение, в котором контролируется концентрация аэрозольных частиц и которое построено и используется так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц внутри помещения, и в котором, по мере необходимости, контролируются другие параметры, например, температура, влажность и давление [ИСО 14644-1 (пункт 2.1.1)].
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-3-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 3. Методы испытаний оригинал документа
3.1.5 чистое помещение (cleanroom): Помещение, в котором контролируется концентрация взвешенных в воздухе частиц, построенное и используемое так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц внутри помещения, и позволяющее, по мере необходимости, контролировать другие параметры, например температуру, влажность и давление.
[ИСО 14644-1, статья 2.1.1]
Источник: ГОСТ ИСО 14698-1-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 1. Общие принципы и методы оригинал документа
3.5 чистое помещение (cleanroom): По ИСО 14644-1, 2.1.1.
Источник: ГОСТ ИСО 14698-2-2005: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Контроль биозагрязнений. Часть 2. Анализ данных о биозагрязнениях оригинал документа
2.33 чистое помещение (cleanroom): Помещение, в котором контролируется концентрация взвешенных в воздухе частиц, построенное и используемое так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц (2.102) внутри помещения, и позволяющее при необходимости контролировать другие параметры, например температуру, влажность и давление.
[ИСО 14644-1:1999, статья 2.1.1], [ИСО 14644-3:2005, статья 3.1.1], [ИСО 14698-1:2003, статья 3.1.5], [ИСО 14698-2:2003, статья 3.5]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cleanroom
-
7 minimize
['mɪnɪmaɪz]1) Общая лексика: преуменьшать, преуменьшить, уменьшать, доводить до минимума, снизить до минимума (напр. издержки), свести до минимума, ограничить, уменьшить до минимальных значений (напр., потери), снизить до минимального уровня2) Компьютерная техника: свёртывать, свернуть3) Военный термин: "ограничить второстепенные переговоры" (код)4) Математика: искать условие минимума, минимизировать, предельно уменьшать, сводить до минимума, снижать до минимума5) Экономика: сокращать6) Архитектура: довести до минимума7) Вычислительная техника: доставлять минимум8) Деловая лексика: сводить к минимуму9) Общая лексика: свести к минимуму -
8 minimize the proliferation risk
Универсальный англо-русский словарь > minimize the proliferation risk
-
9 damage
n1) повреждениеdamage beyond use неустранимое повреждение;to ensure that damage to the shield is minimized для того чтобы предотвратить повреждение оболочки [ кабеля] (см. комментарий); механическое повреждение; порча2) ущербpermanent damage невосполнимый ущерб; убытокredress damage возмещать убытки3) (pl.) возмещение ущерба-----КОММЕНТАРИЙ:damage, n 1)...to ensure that damage to the shield is minimized для того чтобы предотвратить повреждение оболочки [ кабеля]-----КОММЕНТАРИЙ: Разумеется, если воспринимать слово minimize буквально и к его переводу подойти чисто формально, то мы должны были бы использовать вариант «свести к минимуму», а не «предотвратить» повреждение оболочки кабеля. Однако, согласно Правилам безопасной эксплуатации электроустановок (и уж тем более - на взрыво- и пожароопасных производствах), запрещается использование кабеля даже с минимальными повреждениями. Поэтому такого рода повреждения должны быть полностью исключены (в данном случае - предотвращены). В противном случае, даже если бы нам «удалось» свести к минимуму эти повреждения, такой кабель пришлось бы тут же выбраковать, поскольку, как только что было сказано, эксплуатировать его нельзя.English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > damage
-
10 controlled initial unbalance
достижимый начальный дисбаланс
Начальный дисбаланс, который можно свести к минимуму индивидуальной балансировкой деталей ротора и (или) тщательным контролем при конструировании, изготовлении и сборке ротора.
[ ГОСТ 19534-74]Тематики
EN
DE
FR
33. Достижимый начальный дисбаланс
D. Erzielbare Urunwucht
E. Controlled initial unbalance
F. Desequilibre initial realisable
Начальный дисбаланс, который можно свести к минимуму индивидуальной балансировкой деталей ротора и (или) тщательным контролем при конструировании, изготовлении и сборке ротора
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > controlled initial unbalance
-
11 clean zone
3.1.2 чистая зона (clean zone): Пространство, в котором контролируется концентрация аэрозольных частиц и которое построено и используется так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц внутри зоны, и в котором, по мере необходимости, контролируются другие параметры, например, температура, влажность и давление [ИСО 14644-1 (пункт 2.1.2)].
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-3-2007: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 3. Методы испытаний оригинал документа
2.34 чистая зона (clean zone): Пространство, в котором контролируется концентрация взвешенных в воздухе частиц, построенное и используемое так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц (2.102) внутри зоны, и позволяющее при необходимости контролировать другие параметры, например температуру, влажность и давление.
Примечания
1 Чистая зона может быть открытой или замкнутой и находиться как внутри, так и вне чистого помещения (2.33).
2 Термин соответствует установленному в ИСО 14644-1:1999, статья 2.1.2, ИСО 14644-3:2005, статья 3.1.2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 14644-6-2010: Чистые помещения и связанные с ними контролируемые среды. Часть 6. Термины оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clean zone
-
12 keep to a minimum
1) Общая лексика: свести к минимуму2) Математика: сводить к минимуму -
13 internal control
упр., учет внутренний контроль (средства и методы обеспечения эффективной деятельности организации и сохранности ее активов, используемые руководством компании)Ant:internal control questionnaire, internal control risk, internal audit, control system, audit, systems-based audit, internal check, bait records, physical control, preventive control, detective controlSee:internal control questionnaire, internal control risk, internal audit, control system, audit, systems-based audit, internal check, bait records, physical control, preventive control, detective control
* * *
внутренний контроль: средства и методы обеспечения эффективной деятельности корпорации и сохранности ее активов, используемые руководством компании.* * *. . Словарь экономических терминов .* * *комплекс бухгалтерского и управленческого контроля, который помогает обеспечить соответствие решений, принятых в организации, с реализацией их на практике-----меры, которые предпринимает организация для того, чтобы свести к минимуму возможность мошенничества или злоупотребления властью -
14 pecuniary interest
фин. финансовый [денежный, коммерческий\] интерес; интерес, связанный с деньгамиTo minimise conflict of interest, any member with a declared pecuniary or non-pecuniary interest in a council funded voluntary organisation should not be nominated as the council's appointee. — Для того, чтобы свести к минимуму конфликт интересов, каждый член добровольной организации, профинансированной советом, который заявил о наличии коммерческого или некоммерческого интереса, не должен именовать себя действующим от имени совета.
See:* * * -
15 cut it fine
1) Общая лексика: оставить (себе) в обрез, рассчитать в обрез, рассчитать тютелька в тютельку, свести к минимуму2) Переносный смысл: сделать в последний момент3) Макаров: оставить в обрез, оставить себе в обрез, попасть в последнюю минуту, рассчитать, рассчитать абсолютно точно, сделать абсолютно точно4) Фразеологизм: без погрешности, безошибочно (with no margin for error.) -
16 Continuous Net Settlement
сокр. CNSUS C&S проведение расчетов по сделкам с ценными бумагами, заключенными между брокерами и дилерами, через клиринговую палату и/или депозитарий с использованием неттинга, т.е. все обязательства по продаже (поставке) и покупке (получению) по определенной ценной бумаге сводятся к одной нетто-позиции; при этом позиция по неисполненным сделкам (failed trades) переносятся на следующий день (используется, напр., в США в NSCC и DTC). Данный метод расчетов позволяет свести к минимуму движение сертификатов ценных бумаг и денежных средств, а также способствует снижению рисковАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Continuous Net Settlement
-
17 Virtual Matching Utility
сокр. VMUвиртуальная система квитовки; единая электронная система квитовки; централизованная система сверки и подтверждения сделокC&S единая электронная система квитовки, обеспечивающая автоматическую сверку и подтверждение сделок (как правило, институциональных) в режиме реального времени на протяжении всего цикла обработки транзакции. Подобная система призвана свести к минимуму "ручное" вмешательство и количество неисполненных сделок (fails) и избыточность информации в процессе обработки. Примером VMU может служить Omgeo Central Trade Manager (CTM)см. тж. straight-through processing (STP), matching; confirmation; affirmation; failed transaction (failed trade, fail); trade validationАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Virtual Matching Utility
-
18 VMU
сокр. от Virtual Matching Utilityвиртуальная система квитовки; единая электронная система квитовки; централизованная система сверки и подтверждения сделокC&S единая электронная система квитовки, обеспечивающая автоматическую сверку и подтверждение сделок (как правило, институциональных) в режиме реального времени на протяжении всего цикла обработки транзакции. Подобная система призвана свести к минимуму "ручное" вмешательство и количество неисполненных сделок (fails) и избыточность информации в процессе обработки. Примером VMU может служить Omgeo Central Trade Manager (CTM)см. тж. straight-through processing (STP), matching; confirmation; affirmation; failed transaction (failed trade, fail); trade validationАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > VMU
-
19 Randomization
Процесс распределения испытуемых по группам лечения с использованием фактора случайности (генератора случайных чисел), позволяющий свести к минимуму систематическую ошибку и обеспечить объективность результатов исследования.English-Russian dictionary of terms used in the conduct of clinical trials on medicinal products > Randomization
-
20 handover\ margin
запас частоты для эстафетной передачи. Коэффициент гистерезиса, позволяющий свести к минимуму повторные эстафетные передачи между соседними сотами. Является средством распределения трафика между сотами.Англо-русский cловарь терминов и сокращений по мобильной радиосвязи стандарта GSM > handover\ margin
См. также в других словарях:
свести к минимуму — свернуть, ужать, подрезать, уменьшить, сбавить, срезать, сократить, урезать, снизить, понизить, умалить, убавить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
СВЕСТИ — сведу, сведёшь, прош. свёл, свела; сведший; сведя и (устар.) сведши, сов. 1. (несов. сводить (2)) кого что. Ведя, доставить сверху вниз, помочь кому н. сойти вниз. Свести слепого с лестницы. Свести усталого путника с горы. 2. (несов. сводить (2)) … Толковый словарь Ушакова
свести — сведу, сведёшь; свёл, свела, ло; сведший; сведённый; дён, дена, дено; сведя; св. 1. кого что. Помочь кому л., заставить кого л. сойти вниз. С. лошадь с горы. С. ребёнка по лестнице. 2. кого что. Заставить, вынудить кого л. сойти на более низкое… … Энциклопедический словарь
свести — сведу/, сведёшь; свёл, свела/, ло/; све/дший; сведённый; дён, дена/, дено/; сведя/; св. см. тж. сводить, сведение, сводка 1) кого что Помочь кому л., заставить кого л. сойти вниз … Словарь многих выражений
свести́ — сведу, сведёшь; прош. свёл, свела, ло; прич. прош. сведший; прич. страд. прош. сведённый, дён, дена, дено; деепр. сведя; сов., перех. (несов. сводить2). 1. Помочь кому л. или заставить кого л. сойти вниз. Я взял под уздцы лошадь княжны и свел ее… … Малый академический словарь
свести — (сокращая, упрощая, ограничивая, довести до чего л. небольшого, несложного) к чему, до чего и на что. Свести расходы к минимуму. Свести затраты до десяти рублей на покупку. Курение свел до одной сигары в сутки (Чехов). Наше «Горе от ума», в конце … Словарь управления
чистое помещение — 3.1.1 чистое помещение (cleanroom): Помещение, в котором контролируется концентрация аэрозольных частиц и которое построено и используется так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц внутри помещения, и в котором, по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
чистая зона — 3.1.2 чистая зона (clean zone): Пространство, в котором контролируется концентрация аэрозольных частиц и которое построено и используется так, чтобы свести к минимуму поступление, выделение и удержание частиц внутри зоны, и в котором, по мере… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Чистые помещения — Чистое помещение на производстве электронных компонентов. Желтое освещение из за того, что синее и ультрафиолетовое отфильтровано, чтобы не засвечивать фоторезист необходимый для фотолитографии … Википедия
Терапевтическая гипотермия — лечебное воздействие на температуру тела пациента с целью снижению риска ишемического повреждения тканей после периода недостаточного кровоснабжения.[1] Периоды недостаточного кровоснабжения могут возникать в результате остановки сердца или… … Википедия
Офшорная зона — (Offshore zone) Оффшорная зона это территория государства с низким налогообложением Определение офшорных зон, полный перечень зон с низким налогообложением и их роль в экономике Содержание >>>>>>>>>>>>> … Энциклопедия инвестора